The triliteral root ḥā sīn bā (ح س ب) occurs 109 times in the Quran, in eight derived forms:
- 44 times as the form I verb ḥasiba (حَسِبَ)
- three times as the form III verb ḥāsab (حَاسَبْ)
- three times as the form VIII verb yaḥtasibu (يَحْتَسِبُ)
- 11 times as the noun ḥasb (حَسْب)
- three times as the noun ḥus'bān (حُسْبَان)
- four times as the nominal ḥasīb (حَسِيب)
- twice as the active participle ḥāsibīn (حَٰسِبِين)
- 39 times as the form III verbal noun ḥisāb (حِسَاب)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to think
(2:214:2) ḥasib'tum | (do) you think | أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ |
(2:273:12) yaḥsabuhumu | Think (about) them | يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ |
(3:78:7) litaḥsabūhu | so that you may think it | وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُمْ بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ |
(3:142:2) ḥasib'tum | do you think | أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ |
(3:169:2) taḥsabanna | think | وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا |
(3:178:2) yaḥsabanna | think | وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِأَنْفُسِهِمْ |
(3:180:2) yaḥsabanna | think | وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَهُمْ |
(3:188:2) taḥsabanna | think | لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوْا وَيُحِبُّونَ أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِنَ الْعَذَابِ |
(3:188:14) taḥsabannahum | think (that) they | فَلَا تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِنَ الْعَذَابِ |
(5:71:1) waḥasibū | And they thought | وَحَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَصَمُّوا ثُمَّ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ |
(7:30:14) wayaḥsabūna | while they think | إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ |
(8:59:2) yaḥsabanna | think | وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ |
(9:16:2) ḥasib'tum | (do) you think | أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ |
(14:42:2) taḥsabanna | think | وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ |
(14:47:2) taḥsabanna | think | فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ |
(18:9:2) ḥasib'ta | have you thought | أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا |
(18:18:1) wataḥsabuhum | And you (would) think them | وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ |
(18:102:1) afaḥasiba | Do then think | أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنْ يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِنْ دُونِي أَوْلِيَاءَ |
(18:104:8) yaḥsabūna | think | وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا |
(23:55:1) ayaḥsabūna | Do they think | أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهِ مِنْ مَالٍ وَبَنِينَ |
(23:115:1) afaḥasib'tum | Then did you think | أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ |
(24:11:8) taḥsabūhu | think it | إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِنْكُمْ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَكُمْ |
(24:15:11) wataḥsabūnahu | and you thought it | وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمٌ |
(24:39:6) yaḥsabuhu | thinks it | وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً |
(24:57:2) taḥsabanna | think | لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ |
(25:44:2) taḥsabu | do you think | أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ |
(27:44:7) ḥasibathu | she thought it | فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَنْ سَاقَيْهَا |
(27:88:3) taḥsabuhā | thinking them | وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ |
(29:2:1) aḥasiba | Do think | أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ |
(29:4:2) ḥasiba | think | أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَنْ يَسْبِقُونَا |
(33:20:1) yaḥsabūna | They think | يَحْسَبُونَ الْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا |
(43:37:5) wayaḥsabūna | and they think | وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ |
(43:80:2) yaḥsabūna | (do) they think | أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ |
(45:21:2) ḥasiba | think | أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَنْ نَجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً |
(47:29:2) ḥasiba | think | أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ أَنْ لَنْ يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ |
(58:18:10) wayaḥsabūna | And they think | فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ |
(59:14:15) taḥsabuhum | You think they | بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ |
(63:4:12) yaḥsabūna | They think | يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ |
(75:3:1) ayaḥsabu | Does think | أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ |
(75:36:1) ayaḥsabu | Does think | أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى |
(76:19:7) ḥasib'tahum | you would think them | وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا |
(90:5:1) ayaḥsabu | Does he think | أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ |
(90:7:1) ayaḥsabu | Does he think | أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ |
(104:3:1) yaḥsabu | Thinking | يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ |
Verb (form III) - to take to account
(2:284:15) yuḥāsib'kum | will call you to account | وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ |
(65:8:9) faḥāsabnāhā | so We took it to account | وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا |
(84:8:2) yuḥāsabu | his account will be taken | فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا |
Verb (form VIII) - to take into account, to expect, to think
(39:47:25) yaḥtasibūna | taken into account | وَبَدَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ |
(59:2:28) yaḥtasibū | they expected | فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا |
(65:3:5) yaḥtasibu | he thinks | وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ |
Noun
(2:206:9) faḥasbuhu | Then enough for him | وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ |
(3:173:14) ḥasbunā | Sufficient for us | فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ |
(5:104:12) ḥasbunā | Sufficient for us | قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا |
(8:62:6) ḥasbaka | is sufficient for you | وَإِنْ يُرِيدُوا أَنْ يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ |
(8:64:3) ḥasbuka | Sufficient for you | يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ |
(9:59:9) ḥasbunā | Sufficient for us | وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ |
(9:68:11) ḥasbuhum | sufficient for them | وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا هِيَ حَسْبُهُمْ |
(9:129:4) ḥasbiya | Sufficient for me | فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ |
(39:38:32) ḥasbiya | Sufficient (is) Allah for me | قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ |
(58:8:34) ḥasbuhum | Sufficient (for) them | حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمَصِيرُ |
(65:3:11) ḥasbuhu | (is) sufficient for him | وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ |
Noun
(6:96:8) ḥus'bānan | (for) reckoning | فَالِقُ الْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا |
(18:40:10) ḥus'bānan | a calamity | فَعَسَىٰ رَبِّي أَنْ يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِنْ جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِنَ السَّمَاءِ |
(55:5:3) biḥus'bānin | by (precise) calculation | الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ |
Nominal
(1) Noun
(4:6:37) ḥasīban | (as) a Reckoner | وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا |
(4:86:15) ḥasīban | an Accountant | إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا |
(17:14:7) ḥasīban | (as) accountant | اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا |
(2) Adjective
(33:39:13) ḥasīban | (as) a Reckoner | وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا |
Active participle
(6:62:12) l-ḥāsibīna | (of) the Reckoners | أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ |
(21:47:20) ḥāsibīna | (as) Reckoners | وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ |
Verbal noun (form III)
(1) Noun
(2:202:8) l-ḥisābi | (in taking) account | أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ |
(2:212:20) ḥisābin | measure | وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ |
(3:19:26) l-ḥisābi | (in taking) account | وَمَنْ يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ |
(3:27:21) ḥisābin | measure | وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ |
(3:37:34) ḥisābin | measure | إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ |
(3:199:30) l-ḥisābi | (in taking) the account | أُولَٰئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ |
(5:4:31) l-ḥisābi | (in taking) account | وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ |
(6:52:13) ḥisābihim | their account | مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ |
(6:52:18) ḥisābika | your account | مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِمْ مِنْ شَيْءٍ |
(6:69:6) ḥisābihim | their account | وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ |
(10:5:13) wal-ḥisāba | and the count (of time) | وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ |
(13:18:23) l-ḥisābi | reckoning | أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ |
(13:21:13) l-ḥisābi | the account | وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ |
(13:40:13) l-ḥisābu | (is) the reckoning | فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ |
(13:41:16) l-ḥisābi | (in) the reckoning | وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ |
(14:41:8) l-ḥisābu | the account | رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ |
(14:51:10) l-ḥisābi | (in) the reckoning | لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ |
(17:12:19) wal-ḥisāba | and the account | لِتَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ |
(21:1:3) ḥisābuhum | their account | اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُعْرِضُونَ |
(23:117:12) ḥisābuhu | his account | وَمَنْ يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِنْدَ رَبِّهِ |
(24:38:14) ḥisābin | measure | وَيَزِيدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ |
(24:39:19) ḥisābahu | his due | حَتَّىٰ إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِنْدَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ |
(24:39:22) l-ḥisābi | (in) the account | وَوَجَدَ اللَّهَ عِنْدَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ |
(26:113:2) ḥisābuhum | their account | إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ |
(38:16:8) l-ḥisābi | (of) the Account | وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّلْ لَنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ |
(38:26:30) l-ḥisābi | (of) Account | إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ |
(38:39:7) ḥisābin | account | هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ |
(38:53:5) l-ḥisābi | (of) Account | هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ |
(39:10:21) ḥisābin | account | إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ |
(40:17:13) l-ḥisābi | (in) Account | لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ |
(40:27:13) l-ḥisābi | (of) the Account | وَقَالَ مُوسَىٰ إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ مِنْ كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ |
(40:40:23) ḥisābin | account | فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ |
(65:8:10) ḥisāban | an account | فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُكْرًا |
(69:20:5) ḥisābiyah | my account | إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ |
(69:26:4) ḥisābiyah | (is) my account | وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ |
(78:27:5) ḥisāban | an account | إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا |
(84:8:3) ḥisāban | an account | فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا |
(88:26:4) ḥisābahum | (is) their account | ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ |
(2) Adjective
(78:36:5) ḥisāban | (according to) account | جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا |
(٥٧٧) Muka surat 577
Chronological Order | Surah Name | Number of Verses | Location of Revelation | Traditional Order |
5 | Al-Fatiha | 7 | Mecca | 1 |
87 | Al-Baqara | 286 | Medina | 2 |
89 | Al-i-Imran | 200 | Medina | 3 |
92 | An-Nisa | 176 | Medina | 4 |
112 | Al-Maeda | 120 | Medina | 5 |
55 | Al-Anaam | 165 | Mecca | 6 |
39 | Al-Araf | 206 | Mecca | 7 |
88 | Al-Anfal | 75 | Medina | 8 |
113 | At-Taubah | 129 | Medina | 9 |
51 | Yunus | 109 | Mecca | 10 |
52 | Hud | 123 | Mecca | 11 |
53 | Yusuf | 111 | Mecca | 12 |
96 | Ar-Rad | 43 | Medina | 13 |
72 | Ibrahim | 52 | Mecca | 14 |
54 | Al-Hijr | 99 | Mecca | 15 |
70 | An-Nahl | 128 | Mecca | 16 |
50 | Al-Isra | 111 | Mecca | 17 |
69 | Al-Kahf | 110 | Mecca | 18 |
44 | Maryam | 98 | Mecca | 19 |
45 | Taha | 135 | Mecca | 20 |
73 | Al-Ambiya | 112 | Mecca | 21 |
103 | Al-Hajj | 78 | Medina | 22 |
74 | Al-Mumenoon | 118 | Mecca | 23 |
102 | An-Noor | 64 | Medina | 24 |
42 | Al-Furqan | 77 | Mecca | 25 |
47 | Ash-Shuara | 227 | Mecca | 26 |
48 | An-Naml | 93 | Mecca | 27 |
49 | Al-Qasas | 88 | Mecca | 28 |
85 | Al-Ankaboot | 69 | Mecca | 29 |
84 | Ar-Room | 60 | Mecca | 30 |
57 | Luqman | 34 | Mecca | 31 |
75 | As-Sajda | 30 | Mecca | 32 |
90 | Al-Ahzab | 73 | Medina | 33 |
58 | Saba | 54 | Mecca | 34 |
43 | Fatir | 45 | Mecca | 35 |
41 | Ya-Sin | 83 | Mecca | 36 |
56 | As-Saaffat | 182 | Mecca | 37 |
38 | Sad | 88 | Mecca | 38 |
59 | Az-Zumar | 75 | Mecca | 39 |
60 | Al-Ghafir | 85 | Mecca | 40 |
61 | Fussilat | 54 | Mecca | 41 |
62 | Ash-Shura | 53 | Mecca | 42 |
63 | Az-Zukhruf | 89 | Mecca | 43 |
64 | Ad-Dukhan | 59 | Mecca | 44 |
65 | Al-Jathiya | 37 | Mecca | 45 |
66 | Al-Ahqaf | 35 | Mecca | 46 |
95 | Muhammad | 38 | Medina | 47 |
111 | Al-Fath | 29 | Medina | 48 |
106 | Al-Hujraat | 18 | Medina | 49 |
34 | Qaf | 45 | Mecca | 50 |
67 | Adh-Dhariyat | 60 | Mecca | 51 |
76 | At-Tur | 49 | Mecca | 52 |
23 | An-Najm | 62 | Mecca | 53 |
37 | Al-Qamar | 55 | Mecca | 54 |
97 | Al-Rahman | 78 | Medina | 55 |
46 | Al-Waqia | 96 | Mecca | 56 |
94 | Al-Hadid | 29 | Medina | 57 |
105 | Al-Mujadila | 22 | Medina | 58 |
101 | Al-Hashr | 24 | Medina | 59 |
91 | Al-Mumtahina | 13 | Medina | 60 |
109 | As-Saff | 14 | Medina | 61 |
110 | Al-Jumua | 11 | Medina | 62 |
104 | Al-Munafiqoon | 11 | Medina | 63 |
108 | At-Taghabun | 18 | Medina | 64 |
99 | At-Talaq | 12 | Medina | 65 |
107 | At-Tahrim | 12 | Medina | 66 |
77 | Al-Mulk | 30 | Mecca | 67 |
2 | Al-Qalam | 52 | Mecca | 68 |
78 | Al-Haaqqa | 52 | Mecca | 69 |
79 | Al-Maarij | 44 | Mecca | 70 |
71 | Nooh | 28 | Mecca | 71 |
40 | Al-Jinn | 28 | Mecca | 72 |
3 | Al-Muzzammil | 20 | Mecca | 73 |
4 | Al-Muddathir | 56 | Mecca | 74 |
5075 | 5551 | 2775 | ||
31 | Al-Qiyama | 40 | Mecca | 75 |
98 | Al-Insan | 31 | Medina | 76 |
33 | Al-Mursalat | 50 | Mecca | 77 |
80 | An-Naba | 40 | Mecca | 78 |
81 | An-Naziat | 46 | Mecca | 79 |
24 | Abasa | 42 | Mecca | 80 |
7 | At-Takwir | 29 | Mecca | 81 |
82 | Al-Infitar | 19 | Mecca | 82 |
86 | Al-Mutaffifin | 36 | Mecca | 83 |
83 | Al-Inshiqaq | 25 | Mecca | 84 |
27 | Al-Burooj | 22 | Mecca | 85 |
36 | At-Tariq | 17 | Mecca | 86 |
8 | Al-Ala | 19 | Mecca | 87 |
68 | Al-Ghashiya | 26 | Mecca | 88 |
10 | Al-Fajr | 30 | Mecca | 89 |
35 | Al-Balad | 20 | Mecca | 90 |
26 | Ash-Shams | 15 | Mecca | 91 |
9 | Al-Lail | 21 | Mecca | 92 |
11 | Ad-Dhuha | 11 | Mecca | 93 |
12 | Al-Inshirah | 8 | Mecca | 94 |
28 | At-Tin | 8 | Mecca | 95 |
1 | Al-Alaq | 19 | Mecca | 96 |
25 | Al-Qadr | 5 | Mecca | 97 |
100 | Al-Bayyina | 8 | Medina | 98 |
93 | Al-Zalzala | 8 | Medina | 99 |
14 | Al-Adiyat | 11 | Mecca | 100 |
30 | Al-Qaria | 11 | Mecca | 101 |
16 | At-Takathur | 8 | Mecca | 102 |
13 | Al-Asr | 3 | Mecca | 103 |
32 | Al-Humaza | 9 | Mecca | 104 |
19 | Al-Fil | 5 | Mecca | 105 |
29 | Quraish | 4 | Mecca | 106 |
17 | Al-Maun | 7 | Mecca | 107 |
15 | Al-Kauther | 3 | Mecca | 108 |
18 | Al-Kafiroon | 6 | Mecca | 109 |
114 | An-Nasr | 3 | Medina | 110 |
6 | Al-Masadd | 5 | Mecca | 111 |
22 | Al-Ikhlas | 4 | Mecca | 112 |
20 | Al-Falaq | 5 | Mecca | 113 |
21 | An-Nas | 6 | Mecca | 114 |
x
Surah 76 Al-Qiaamah - سورة القيامة
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.'
Aku bersumpah dengan Hari Kiamat;
(Al-Qiaamah 75:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
(Al-Qiaamah 75:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Dan Aku bersumpah dengan "Nafsul Lawwaamah" (Bahawa kamu akan dibangkitkan sesudah mati)!
(Al-Qiaamah 75:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
(Al-Qiaamah 75:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Patutkah manusia (yang kafir) menyangka bahawa Kami tidak akan dapat mengumpulkan tulang-tulangnya (dan menghidupkannya semula)?
(Al-Qiaamah 75:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
(Al-Qiaamah 75:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Bukan sebagaimana yang disangka itu, bahkan Kami berkuasa menyusun (dengan sempurnanya segala tulang) jarinya, (tulang yang lebih halus dari yang lain).
(Al-Qiaamah 75:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
(Al-Qiaamah 75:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
(Kebenaran itu bukan tidak ada buktinya), bahkan manusia (yang ingkar) sentiasa suka hendak meneruskan perbuatan kufur dan maksiat (di sepanjang hayatnya, sehingga ia tidak mengakui adanya hari kiamat).
(Al-Qiaamah 75:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
5551+4=5555
(Al-Qiaamah 75:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
5551+4=5555
Surah Al-Faatihah - سورة الفاتحة
[1:1] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]1:1
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
(Al-Faatihah 1:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 1 - ١
(Al-Faatihah 1:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 1 - ١
Surah An-Naml - سورة النمل
[27:30] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]27:30
"Sesungguhnya surat itu dari Nabi Sulaiman, dan kandungannya (seperti berikut): `Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani,
(An-Naml 27:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 379 - ٣٧٩
(An-Naml 27:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 379 - ٣٧٩
Surah Al-Muddaththir - سورة المدثر
[74:30 - 74:31] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]74:30
Pengawal dan penjaganya adalah sembilan belas (malaikat).
(Al-Muddaththir 74:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 576 - ٥٧٦
(Al-Muddaththir 74:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 576 - ٥٧٦
74:31
Dan (ketahuilah bahawa hikmat) Kami tidak menjadikan pengawal-pengawal neraka itu melainkan (dari kalangan) malaikat, (kerana merekalah sekuat-kuat dan sebenar-benar makhluk yang menjalankan perintah Kami); dan (hikmat) Kami tidak menerangkan bilangan mereka melainkan dengan satu bilangan yang menyebabkan kesesatan dan kesengsaraan orang-orang kafir itu, supaya orang-orang yang diberi Kitab (Yahudi dan Nasrani) boleh percaya dengan yakin (akan kebenaran Al-Quran), dan supaya orang-orang yang beriman bertambah imannya; dan juga supaya orang-orang yang diberi Kitab dan orang-orang yang beriman itu tidak ragu-ragu (tentang kebenaran keterangan itu); dan (sebaliknya) supaya orang-orang (munafik) yang ada penyakit (ragu-ragu) dalam hatinya dan orang-orang kafir berkata: "Apakah yang di maksudkan oleh Allah dengan menyebutkan bilangan ganjil ini?" Demikianlah Allah menyesatkan sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya), dan memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya); dan tiada yang mengetahui tentera Tuhanmu melainkan Dia lah sahaja. Dan (ingatlah, segala yang diterangkan berkenaan dengan) neraka itu tidak lain hanyalah menjadi peringatan bagi manusia.
(Al-Muddaththir 74:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 576 - ٥٧٦
(Al-Muddaththir 74:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 576 - ٥٧٦
No comments:
Post a Comment