Sunday, March 31, 2019

qāf dāl rā (ق د ر)

0 Comments

The triliteral root qāf dāl rā (ق د ر) occurs 132 times in the Quran, in 11 derived forms:
  • 25 times as the form I verb qadara (قَدَرَ)
  • 16 times as the form II verb qaddara (قَدَّرَ)
  • 11 times as the noun qadar (قَدَر)
  • seven times as the noun qadr (قَدْر)
  • once as the noun qudūr (قُدُور)
  • 45 times as the nominal qadīr (قَدِير)
  • three times as the noun miq'dār (مِقْدَار)
  • 14 times as the active participle qādir (قَادِر)
  • once as the passive participle maqdūr (مَّقْدُور)
  • five times as the form II verbal noun taqdīr (تَقْدِير)
  • four times as the form VIII active participle muq'tadir (مُّقْتَدِر)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Verb (form I) - to restrict, to control, to have power

(2:264:29) yaqdirūnathey have controlلَا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِمَّا كَسَبُوا
(5:34:7) taqdirūyou overpowerإِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ
(6:91:2) qadarūthey appraisedوَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ
(13:26:6) wayaqdiruand restrictsاللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ
(14:18:14) yaqdirūnacontrol (they have)لَا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَىٰ شَيْءٍ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ
(16:75:7) yaqdiruhe has powerضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَمْلُوكًا لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ
(16:76:8) yaqdiruhe has powerوَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ
(17:30:7) wayaqdiruand straitensإِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ
(21:87:9) naqdiraWe would decreeوَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ
(22:74:2) qadarūthey (have) estimatedمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
(28:82:15) wayaqdiruand restricts itوَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ
(29:62:8) wayaqdiruand restrictsاللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ
(30:37:9) wayaqdiruand straitens (it)أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ
(34:36:8) wayaqdiruand restrictsقُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ
(34:39:10) wayaqdiruand restrictsقُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ
(39:52:9) wayaqdiruand restrictsأَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ
(39:67:2) qadarūthey appraisedوَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
(42:12:9) wayaqdiruand restrictsلَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ
(48:21:3) taqdirūyou had powerوَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا
(54:12:9) qudirapredestinedوَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
(57:29:6) yaqdirūnathey have powerلِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ
(65:7:7) qudirais restrictedوَمَنْ قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنْفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ
(77:23:1) faqadarnāSo We measuredفَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
(89:16:5) faqadaraand restrictsوَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
(90:5:4) yaqdirahas powerأَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

Verb (form II) - to determine, to plot

(10:5:8) waqaddarahuand determined for itهُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ
(15:60:3) qaddarnāWe have decreedإِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ
(25:2:18) faqaddarahuand determined itوَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا
(27:57:5) qaddarnāhāWe destined herفَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ
(34:11:4) waqaddirand measure preciselyأَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ
(34:18:10) waqaddarnāAnd We determinedوَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ
(36:39:2) qaddarnāhuWe have ordained for itوَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ
(41:10:8) waqaddaraand determinedوَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ
(56:60:2) qaddarnā[We] have decreedنَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
(73:20:17) yuqaddirudeterminesوَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ
(74:18:3) waqaddaraand plottedإِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
(74:19:3) qaddarahe plottedفَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
(74:20:4) qaddarahe plottedثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
(76:16:4) qaddarūhāThey will determine itsقَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
(80:19:4) faqaddarahuthen He proportioned himمِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
(87:3:2) qaddarameasuredوَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ

Noun

(2:236:17) qadaruhuaccording to his meansوَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ
(2:236:20) qadaruhuaccording to his means وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ
(13:17:7) biqadarihāaccording to their measureأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا
(15:21:10) biqadarinin a measureوَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ
(20:40:33) qadarinthe decreed (time)فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَىٰ قَدَرٍ يَا مُوسَىٰ
(23:18:5) biqadarinin (due) measureوَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ
(33:38:21) qadarana decreeسُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَقْدُورًا
(42:27:11) biqadarinin (due) measureوَلَٰكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ
(43:11:6) biqadarinin (due) measureوَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنْشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا
(54:49:5) biqadarinby a measureإِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ
(77:22:2) qadarina periodإِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

Noun

(6:91:5) qadrihi[of his] appraisalوَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ
(22:74:5) qadrihi[His] estimationمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
(39:67:5) qadrihiappraisalوَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
(65:3:21) qadrana measureإِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا
(97:1:5) l-qadri(of) Powerإِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
(97:2:5) l-qadri(of) Power (is)وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
(97:3:2) l-qadri(of) Powerلَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ

Noun

(34:13:10) waqudūrinand cooking-potsوَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَاسِيَاتٍ

Nominal

(1) Noun
(2:20:25) qadīrunAll-Powerfulوَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(2:106:19) qadīrun(is) All-Powerfulنَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(2:109:33) qadīrun(is) All-Powerfulفَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(2:148:19) qadīrunAll-Powerfulأَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(2:259:67) qadīrunAll-Powerfulفَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(2:284:28) qadīrun(is) All-Powerfulفَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(3:26:25) qadīrunAll-Powerfulبِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(3:29:22) qadīrunAll-Powerfulوَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(3:165:20) qadīrunAll-Powerfulقُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(3:189:9) qadīrunAll-Powerfulوَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(4:133:12) qadīranAll-Powerfulوَيَأْتِ بِآخَرِينَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا
(5:17:42) qadīrunAll-Powerfulيَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(5:19:28) qadīrunAll-Powerfulفَقَدْ جَاءَكُمْ بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(5:40:19) qadīrunAll-Powerfulيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(5:120:11) qadīrunAll-Powerfulلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(6:17:17) qadīrunAll-Powerfulوَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(8:41:33) qadīrunAll-Powerfulيَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(9:39:16) qadīrunAll-Powerfulوَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْئًا وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(11:4:8) qadīrunAll-Powerfulإِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(16:70:20) qadīrunAll-Powerfulوَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ
(16:77:19) qadīrun(is) All-Powerfulوَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(22:6:13) qadīrunAll-Powerfulوَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(22:39:10) laqadīrun(is) surely Ableأُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ
(24:45:31) qadīrun(is) All-Powerfulيَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(25:54:12) qadīranAll-Powerfulفَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا
(29:20:19) qadīrun(is) All-Powerfulثُمَّ اللَّهُ يُنْشِئُ النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(30:50:19) qadīrunAll-Powerfulإِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(30:54:24) l-qadīruthe All-Powerfulيَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ
(33:27:13) qadīranAll-Powerfulوَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا
(35:1:24) qadīrunAll-Powerfulيَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(35:44:30) qadīranAll-Powerfulوَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِنْ شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا
(41:39:22) qadīrunAll-Powerfulإِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(42:9:16) qadīrunAll-Powerfulفَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(42:29:16) qadīrunAll-Powerfulوَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ
(42:50:11) qadīrunAll-Powerfulوَيَجْعَلُ مَنْ يَشَاءُ عَقِيمًا إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ
(46:33:22) qadīrunAll-Powerfulبَلَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(48:21:14) qadīranAll-Powerfulقَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا
(57:2:11) qadīrunAll-Powerfulيُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(59:6:25) qadīrunAll-Powerfulوَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(60:7:12) qadīrun(is) All-Powerfulوَاللَّهُ قَدِيرٌ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
(64:1:17) qadīrunAll-Powerfulلَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(65:12:18) qadīrunAll-Powerfulلِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(66:8:45) qadīrunAll-Powerfulرَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(67:1:9) qadīrunAll-Powerfulتَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(2) Adjective
(4:149:14) qadīranAll-Powerfulفَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا

Noun

(13:8:15) bimiq'dārin(is) in due proportionوَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدَارٍ
(32:5:13) miq'dāruhu(the) measure of which isثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ
(70:4:8) miq'dāruhuits measureفِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ

Active participle

(6:37:11) qādirun(is) Ableقُلْ إِنَّ اللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَنْ يُنَزِّلَ آيَةً وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
(6:65:3) l-qādiru(is) All-Capableقُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَىٰ أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ
(10:24:26) qādirūnahave the powerوَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا
(17:99:9) qādirun(is) Ableأَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ
(23:18:13) laqādirūnasurely (are) Ableوَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ
(23:95:7) laqādirūnasurely ableوَإِنَّا عَلَىٰ أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
(36:81:6) biqādirinAbleأَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ
(46:33:12) biqādirin(is) ableأَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
(68:25:4) qādirīnaableوَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ
(70:40:7) laqādirūna(are) surely Ableفَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
(75:4:2) qādirīna(We are) Ableبَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
(75:40:3) biqādirin(He) Ableأَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
(77:23:3) l-qādirūna(are We to) measureفَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
(86:8:4) laqādirun(is) Ableإِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

Passive participle

(33:38:22) maqdūrandestinedوَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَقْدُورًا

Verbal noun (form II)

(6:96:10) taqdīru(is the) ordainingوَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
(25:2:19) taqdīran(with) determinationوَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا
(36:38:6) taqdīru(is the) Decreeوَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
(41:12:17) taqdīru(is the) Decreeوَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
(76:16:5) taqdīranmeasureقَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا

Active participle (form VIII)

(18:45:23) muq'tadiran(is) All Ableوَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُقْتَدِرًا
(43:42:7) muq'tadirūnahave full powerأَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ
(54:42:7) muq'tadirin(the) Powerful Oneكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ
(54:55:6) muq'tadirinMost Powerfulفِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ

(٥٧٧) Muka surat 577

Chronological OrderSurah NameNumber of VersesLocation of   RevelationTraditional Order
5Al-Fatiha7Mecca1
87Al-Baqara286Medina2
89Al-i-Imran200Medina3
92An-Nisa176Medina4
112Al-Maeda120Medina5
55Al-Anaam165Mecca6
39Al-Araf206Mecca7
88Al-Anfal75Medina8
113At-Taubah129Medina9
51Yunus109Mecca10
52Hud123Mecca11
53Yusuf111Mecca12
96Ar-Rad43Medina13
72Ibrahim52Mecca14
54Al-Hijr99Mecca15
70An-Nahl128Mecca16
50Al-Isra111Mecca17
69Al-Kahf110Mecca18
44Maryam98Mecca19
45Taha135Mecca20
73Al-Ambiya112Mecca21
103Al-Hajj78Medina22
74Al-Mumenoon118Mecca23
102An-Noor64Medina24
42Al-Furqan77Mecca25
47Ash-Shuara227Mecca26
48An-Naml93Mecca27
49Al-Qasas88Mecca28
85Al-Ankaboot69Mecca29
84Ar-Room60Mecca30
57Luqman34Mecca31
75As-Sajda30Mecca32
90Al-Ahzab73Medina33
58Saba54Mecca34
43Fatir45Mecca35
41Ya-Sin83Mecca36
56As-Saaffat182Mecca37
38Sad88Mecca38
59Az-Zumar75Mecca39
60Al-Ghafir85Mecca40
61Fussilat54Mecca41
62Ash-Shura53Mecca42
63Az-Zukhruf89Mecca43
64Ad-Dukhan59Mecca44
65Al-Jathiya37Mecca45
66Al-Ahqaf35Mecca46
95Muhammad38Medina47
111Al-Fath29Medina48
106Al-Hujraat18Medina49
34Qaf45Mecca50
67Adh-Dhariyat60Mecca51
76At-Tur49Mecca52
23An-Najm62Mecca53
37Al-Qamar55Mecca54
97Al-Rahman78Medina55
46Al-Waqia96Mecca56
94Al-Hadid29Medina57
105Al-Mujadila22Medina58
101Al-Hashr24Medina59
91Al-Mumtahina13Medina60
109As-Saff14Medina61
110Al-Jumua11Medina62
104Al-Munafiqoon11Medina63
108At-Taghabun18Medina64
99At-Talaq12Medina65
107At-Tahrim12Medina66
77Al-Mulk30Mecca67
2Al-Qalam52Mecca68
78Al-Haaqqa52Mecca69
79Al-Maarij44Mecca70
71Nooh28Mecca71
40Al-Jinn28Mecca72
3Al-Muzzammil20Mecca73
4Al-Muddathir56Mecca74
507555512775
31Al-Qiyama40Mecca75
98Al-Insan31Medina76
33Al-Mursalat50Mecca77
80An-Naba40Mecca78
81An-Naziat46Mecca79
24Abasa42Mecca80
7At-Takwir29Mecca81
82Al-Infitar19Mecca82
86Al-Mutaffifin36Mecca83
83Al-Inshiqaq25Mecca84
27Al-Burooj22Mecca85
36At-Tariq17Mecca86
8Al-Ala19Mecca87
68Al-Ghashiya26Mecca88
10Al-Fajr30Mecca89
35Al-Balad20Mecca90
26Ash-Shams15Mecca91
9Al-Lail21Mecca92
11Ad-Dhuha11Mecca93
12Al-Inshirah8Mecca94
28At-Tin8Mecca95
1Al-Alaq19Mecca96
25Al-Qadr5Mecca97
100Al-Bayyina8Medina98
93Al-Zalzala8Medina99
14Al-Adiyat11Mecca100
30Al-Qaria11Mecca101
16At-Takathur8Mecca102
13Al-Asr3Mecca103
32Al-Humaza9Mecca104
19Al-Fil5Mecca105
29Quraish4Mecca106
17Al-Maun7Mecca107
15Al-Kauther3Mecca108
18Al-Kafiroon6Mecca109
114An-Nasr3Medina110
6Al-Masadd5Mecca111
22Al-Ikhlas4Mecca112
20Al-Falaq5Mecca113
21An-Nas6Mecca114

x

Surah 76 Al-Qiaamah - سورة القيامة

[75:1 - 75:5] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


Bismillah Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.'

75:1
75_1 Aku bersumpah dengan Hari Kiamat;
(Al-Qiaamah 75:1) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧

75:2
75_2 Dan Aku bersumpah dengan "Nafsul Lawwaamah" (Bahawa kamu akan dibangkitkan sesudah mati)!
(Al-Qiaamah 75:2) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧

75:3
75_3 Patutkah manusia (yang kafir) menyangka bahawa Kami tidak akan dapat mengumpulkan tulang-tulangnya (dan menghidupkannya semula)?
(Al-Qiaamah 75:3) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧

75:4
75_4 Bukan sebagaimana yang disangka itu, bahkan Kami berkuasa menyusun (dengan sempurnanya segala tulang) jarinya, (tulang yang lebih halus dari yang lain).
(Al-Qiaamah 75:4) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧

75:5
75_5 (Kebenaran itu bukan tidak ada buktinya), bahkan manusia (yang ingkar) sentiasa suka hendak meneruskan perbuatan kufur dan maksiat (di sepanjang hayatnya, sehingga ia tidak mengakui adanya hari kiamat).
(Al-Qiaamah 75:5) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧

5551+4=5555


Surah Al-Faatihah - سورة الفاتحة

[1:1] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


1:1
1_1 Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
(Al-Faatihah 1:1) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark | Muka Surat 1 - ١

Surah An-Naml - سورة النمل

[27:30] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


27:30
27_30 "Sesungguhnya surat itu dari Nabi Sulaiman, dan kandungannya (seperti berikut): `Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani,
(An-Naml 27:30) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark | Muka Surat 379 - ٣٧٩



Surah Al-Muddaththir - سورة المدثر

[74:30 - 74:31] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]


74:30
74_30 Pengawal dan penjaganya adalah sembilan belas (malaikat).
(Al-Muddaththir 74:30) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark | Muka Surat 576 - ٥٧٦

74:31
74_31Dan (ketahuilah bahawa hikmat) Kami tidak menjadikan pengawal-pengawal neraka itu melainkan (dari kalangan) malaikat, (kerana merekalah sekuat-kuat dan sebenar-benar makhluk yang menjalankan perintah Kami); dan (hikmat) Kami tidak menerangkan bilangan mereka melainkan dengan satu bilangan yang menyebabkan kesesatan dan kesengsaraan orang-orang kafir itu, supaya orang-orang yang diberi Kitab (Yahudi dan Nasrani) boleh percaya dengan yakin (akan kebenaran Al-Quran), dan supaya orang-orang yang beriman bertambah imannya; dan juga supaya orang-orang yang diberi Kitab dan orang-orang yang beriman itu tidak ragu-ragu (tentang kebenaran keterangan itu); dan (sebaliknya) supaya orang-orang (munafik) yang ada penyakit (ragu-ragu) dalam hatinya dan orang-orang kafir berkata: "Apakah yang di maksudkan oleh Allah dengan menyebutkan bilangan ganjil ini?" Demikianlah Allah menyesatkan sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya), dan memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya); dan tiada yang mengetahui tentera Tuhanmu melainkan Dia lah sahaja. Dan (ingatlah, segala yang diterangkan berkenaan dengan) neraka itu tidak lain hanyalah menjadi peringatan bagi manusia.
(Al-Muddaththir 74:31) | <Embed> English Translation Tambah Nota Bookmark | Muka Surat 576 - ٥٧٦































Mukjizat Jari-Jemari

Cobalah kita untuk lebih memperhatikan garis utama kedua telapak tangan kita, (lihat gambar/lihat telapak tangan kita), Di atas telapak tangan kita tampak bertuliskan dalam angka Arab yaitu : |/\ pada telapak tangan kanan, artinya : 18 dan /\| pada telapak tangan kiri, artinya : 81 Jika kedua angka ini dijumlahkan, 18+81 = 99. 99 adalah jumlah nama/sifat Allah, Asmaul Husna yang terdapat dalam Al-Quran ! Bila 18 dan 81 ini dirangkaikan, maka terbentuk angka 1881. Angka ini adalah angka kelipatan 19 yang ke-99 ! ( 19 x 99 = 1881 ) Seperti diketahui angka 19 adalah fenomena tersendiri dalam Al-Quran, yang merupakan bukti kemukjizatan al-Quran.
Tahukah kita, bahwa ruas-ruas tulang jari (tapak tangan maupun telapak kaki) kita, terkandung jejak-jejak nama Allah, Tuhan yang sebenar pencipta alam semesta beserta isinya ini. Kalau tidak percaya bisa didemonstrasikan. Silakan perhatikan salah satu tapak tangan kita (bisa tangan sebelah kanan bisa juga tangan sebelah kiri). Perhatikan lagi dengan lebih seksama:
  1. jari kelingking ==> membentuk huruf alif
  2. jari manis, jari tengah, & jari telunjuk ==> membentuk huruf lam(double)
  3. jari jempol (ibu jari) ==> membentuk huruf ha’
Jadi jika digabung, maka bagi anda yang mengerti huruf Arab akan mendapati bentuk tapak tangan itu bisa dibaca sebagai Allah (dalam bahasa Arab).Maka benarlah firman Allah SWT : “Kami akan memperlihatkan kepada mereka tanda-tanda Kami di segala wilayah bumi dan pada diri mereka sendiri, hingga jelas bagi mereka bahwa Al-Quran itu adalah benar.
…أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ ۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ۬ شَہِيدٌ
Artinya,
“Tiadakah cukup bahwa sesungguhnya Tuhanmu menjadi saksi atas segala sesuatu?” (QS. Fushshilat [41]:53)
Ilmu pengetahuan modern menyingkap banyak hal yang membuat keimanan seorang mukmin terhadap keterangan Al Quran semakin mantap. Ayat-ayat Allah di dalam Al Qur-an menjadi benar-benar jelas tergambar dan terbukti kebenarannya manakala kita melihat bukti-bukti nyata dalam alam semesta dan kemajuan ilmu pengetahuan.
Dalam kasus pembunuhan misalnya, Polisi dapat mengidentifikasi kejahatan berdasarkan sidik jari yang ditinggalkan oleh pelaku di tubuh korban. Hal ini disebabkan struktur sidik jari setiap orang berbeda satu dengan lainnya. Bila kelak penjahat itu telah ditemukan maka untuk membuktikan kejahatannya sidik jarinya akan dicocokkan dengan sidik jari yang ada dalam tubuh korban. Maka si penjahat tidak dapat memungkiri perbuatannya di hadapan polisi.
Karena itu pula seorang yang mau menggunakan ATM (Anjungan tunai Mandiri) di masa depan mungkin tidak perlu lagi menggunakan kode-kode PIN yang perlu dia ingat. Cukup dengan menaruh telapak tangan di atas mesin yang dapat mengidentifikasi dirinya. Jumlah uang yang diinginkan pun tidak perlu ditekan-tekan lagi tetapi cukup dengan diucapkan dan komputer akan menerjemahkannya dalam bahasa angka. Berapa jumlah uang yang Anda minta akan diberikan dan uang di rekening Anda akan dipotong dengan sendirinya. Pintu rumah di zaman yang akan datang tidak perlu lagi dikunci dengan alat kunci tradisional tetapi bisa dibuka oleh alat sensor yang hanya mengenal jari-jari orang tertentu saja.
Keistimewaan pada jari jemari manusia menunjukkan kebenaran firman Allah yang menyatakan bahwa segala sesuatu ada bekasnya. Allah tidak akan menyia-nyiakan bekas-bekas ini untuk dituntut di yaumil akhir nanti. “Sesungguhnya Kami menghidupkan orang-orang mati dan Kami menuliskan apa yang telah mereka kerjakan dan bekas-bekas yang mereka tinggalkan.
… وَنَڪۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَـٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَىۡءٍ أَحۡصَيۡنَـٰهُ فِىٓ إِمَامٍ۬ مُّبِينٍ۬
Artinya,
”Dan segala sesuatu Kami kumpulkan dalam Kitab Induk yang nyata (Lauh Mahfuzh).” (QS. Yaasin [36]:12)
Allahu A`lamu bi-s-shawâb




No comments:

Post a Comment

 
back to top